Карта путешествия
23 декабря, воскресенье
По проливу Дрейка идем больше суток. Качка усилилась, по кровати ездишь, упираясь в спинки то головой, то ногами. С грохотом падают разные предметы, по ящикам катаются бутылки с вином (убрали их в сапоги). Завтрак задержался: вся еда улетела со стола. Народу было мало — морская болезнь.
Ничего интересного за окошком не наблюдалось, но мы нашли зарядное устройство к камере и ребят — научный состав — с компьютером, CD-writer и дисководом для карт памяти. Несмотря на происки Air France мы можем снимать!
24 декабря, понедельник
Миновали пролив Дрейка, но с утра все еще немного покачивало. Однако качка уже не волновала, поскольку мы готовились к первой высадке. Сразу после завтрака Bill Davis (руководитель экспедиции) провел инструктаж, показал прозрачки с подробной картой. Народ высыпал на палубу и мостик в ожидании земли.
По громкой связи объявили, что виден кит-горбач. Наблюдали его из иллюминатора — он красиво пускал фонтанчики и громко пыхтел. Через некоторое время снова «китовая тревога» — за этим капитан Геннадий Посконный немного погонялся, пытались его снимать с палубы, но не слишком успешно.
|
Пингвины Gentoo на Aitcho Island |
|
|
|
Пингвины Gentoo на Aitcho Island |
|
|
Несмотря на ветер и небольшую волну высадились на Aitcho Island. По неопытности мы сбросили на берегу спасательные жилеты и двинулись по раскисшей земле, кое-где поросшей лишайниками, в глубь острова. Вот оно пингвинье царство! Куда ни бросишь взгляд — всюду пингвины.
Преобладают два вида — Gentoo и Chinstrap, но встречаются и Adeli. Большинство уже вывели птенцов и очень трогательно о них заботятся. Некоторые еще высиживают яйца, навалившись всем телом и защищая их от ветра.
|
Пингвины Chinstrap на Aitcho Island |
|
|
|
Старые кости... |
|
|
Переходя от одной группы пингвинов к другой, наткнулись на морских слонов, валявшихся на берегу, как мешки с макаронами. Молодые самцы время от времени толкались и ревели друг на друга, веселя фотографирующих их людей.
Всюду огромные китовые кости, часто позеленевшие от водорослей.
Вернулись той же дорогой. Пожалели, что не взяли с собой жилеты, — порывы ветра порой просто валили с ног. Учли это в будущем и больше с ними не расставались.
Вечером был канун католического Рождества, народ готовился. Кто?то даже захотел рассказать рождественскую историю. Мы пошли в свою каюту, поскольку из-за качки прошлой ночью спали плохо.
25 декабря, вторник
Merry Christmas! За завтраком все друг друга поздравляют, некоторые бабульки принарядились в рождественские жилетки и свитера. Уже с утра готовимся ко второй высадке. На этот раз мы нацелились на Livingston Island. Погода опять шепчет: «Займи, но выпей!» — мокрый снег и ветер.
Мы высадились в первых рядах и пошли вдоль каменистого берега. Из?за встречного ветра и дождя со снегом (или снега с дождем) трудно что?то разглядеть, не то что фотографировать. Успели заметить пингвинов и морских львов. Непромокаемые рукавицы промокли насквозь. Уже через полчаса поступило распоряжение возвращаться на корабль из-за быстро усиливающихся ветра и волны. Наша группа забрела дальше всех, поэтому нас забрали первыми с самой дальней точки.
Волны захлестывали наш «Зодиак». Так что добрались мы уже основательно промокшими. Решили воспользоваться предложением нашей команды — отнесли кучу вещей в сушилку.
После обеда — вторая высадка, на Deception Island. Остров представляет собой кальдеру вулкана, последний раз просыпавшегося в 1990 году (в 1969?м здесь из-за извержения закрылась британская станция). Поскольку остров имеет ??образную форму, капитан лично проводил судно в бухту через узкий пролив. Опять все высыпали на капитанский мостик. Снова ветер, волна, снег с дождем.
На острове брошенные сарайчики, лодки, какой-то самолет вроде «кукурузника» без крыльев. Иностранцам — экзотика, нас этим не удивишь. Живности не видно, зато есть горячие источники. Если сунуть руку в песок, можно обжечься. Грелись, закапывая сапоги в этот песочек. Опять промокли в «Зодиаках» — волна регулярно захлестывала под капюшон!
|
«Академик Иоффе» в кальдере Deception Island |
|
|
|
По местам былых цивилизаций... |
|
|
Вечером нам был предложен рождественский ужин. Билл толкнул речь, повариха долго пыталась поджечь политый бренди кекс. Лучше бы водку взяла (это не только наше пожелание, народ выкрикивал с мест). Все фотографировали большой рождественский торт-пирог. Вполне съедобно!
26 декабря, среда
Ночью миновали Croker Passage и пошли по Gerlache Strait (довольно широкий пролив, по обеим сторонам которого потрясающей красоты снежные горы, — как на материке, так и на островах). По всему проливу плавают льдины и айсберги. Хотели зайти в Wilhelmina Bay, но он оказался забит льдом, поэтому двинулись на Cuverville Island.
|
Gerlache Strait |
|
|
|
Ледяная скульптура в Gerlache Strait |
|
|
В первых рядах высадились на остров. Всюду очень глубокий снег. Ветра почти не было, и ходить было приятно, несмотря на снегопад. Впервые увидели множество пингвинов на снегу, они здесь гораздо чище и красивей.
|
Погода шепчет |
|
|
|
Сквозь метель |
|
|
К нашему визиту снега осталось еще почти два метра, и бедные пингвины не смогут вывести птенцов. Некоторые из них все еще пытаются высидеть яйца, другие же отказались от этой затеи вовсе...
|
|
Айсберги острова Cuverville |
|
|
Увязнув в глубоких снегах, развернулись обратно.
|
|
Ледовый обвал |
|
|
Воспользовавшись разгулявшейся погодой, мы с большим удовольствием часок покатались на «Зодиаках» по заливу среди айсбергов.
Вторая высадка в Neko Harbour. Погода удивительно солнечная. Это наша единственная высадка на материк Антарктида. Здесь расположено аргентинское убежище Capitan Fliss — маленький красный домик, который, возможно, кому?нибудь спасет жизнь. По глубокому снегу поднялись на площадку над снежным обрывом, откуда открывается потрясающий вид на бухту и наше судно вдали.
Правее (северней) находится ледник, обрывающийся в забитый льдом заливчик. Пару раз лед с грохотом рушился, поднимая волну, один раз даже успели снять это. По снегу гуляют пингвины, светит солнце, красота неописуемая. Дети слепили снежную бабу, народ играл в снежки, кто-то просто лениво лежал на снегу. Антарктический континент показал себя во всей красе...
|
|
На льдине — пингвины |
|
|
27 декабря, четверг
Проснувшись утром, увидели, что судно идет, распихивая немаленькие льдины.
«Свершилось! — подумали мы.— Идем-таки в Paradise Harbour». И побежали снимать. Оказалось, что мы всего лишь прошли через ледовую перемычку шириной 200—300 метров и легли в дрейф на чистой воде около Bryde Island.
В 9:30 сели в «Зодиаки» и поехали кататься среди льдин и айсбергов, порой распихивая их. Горы все в снегу, много лавинных конусов. Лавины все зимние, грунтовых нет. Солнце, снег, лед, зеркальная гладь воды. Умиротворяющая красота...
Кадры с этой высадки могли бы послужить рекламой круиза, поскольку видов, достойных календаря, десятки. Уже ради одной этой прогулки стоило ехать.
|
Paradise Bay |
|
|
|
Ледовые обрывы Paradise Bay |
|
|
Вернулись на борт — barbecue на палубе. Солнышко зашло, подул ветерок. Мы взяли по тарелке, бутылку австралийского шираза и пошли в столовую. Нашли нормальные тарелки, приборы и наконец?то поели досыта. Потом вздремнули в каюте.
|
|
Веселый абориген |
|
|
Второй десант был на английскую станцию Port Lockroy.
|
Port Lockroy |
|
|
|
Кругом одни пингвины! |
|
|
|
Летающие пингвины |
|
Купили календари и погуляли среди голубого снега. А в углублениях снег вообще кажется синим, словно специально подкрашенным ультрамарином. Насмотрелись на выпрыгивающих из воды пингвинов.
Причем некоторые выскакивают чуть не на метр выше поверхности льда, не удерживаются на ногах, шлепаются на пузо и едут на нем дальше, забавно размахивая крыльями. Вдруг из воды высунулась усатая морда Weddell seal, пингвины испугались и прекратили десантирование, но минут через пятнадцать шоу продолжилось. Уморительное зрелище! Потом на корабле была дискуссия — едят ли эти тюлени пингвинов. Нашлись люди, читавшие публикации на эту тему: все же едят... Мы тоже так думаем, иначе почему пингвинов как ветром сдуло?
Ждали красивого прохода по Neumayer Channel — горы и ледники с обеих сторон, но видимость, увы, ухудшилась.
Дальше на юг мы не пошли — там сейчас непроходимые для нашего судна льды. До Южного полярного круга оставалась сотня морских миль...
28 декабря, пятница
Ночью вышли в пролив Дрейка, но на этот раз качка нас не разбудила. Скорее наоборот — сразу после завтрака опять залегли спать. Ближе к обеду к нам заглянул капитан, позвал к себе в каюту посмотреть видеофильм. Договорились на девять вечера.
День, в общем, прошел довольно бестолково — слонялись по кораблю, поднимались, как обычно, на мостик. К вечеру волнение усилилось. Мы это заметили уже в каюте капитана. К нашему приходу был накрыт стол. И хотя мы поужинали, запах родной копченой колбасы снова разбудил аппетит. С удовольствием посмотрели профессионально снятый в прежних рейсах любительский фильм и поняли, что нам еще учиться и учиться...
Объяснили капитану, что нам ехать 540 километров, из них около 200 — по грунтовой дороге, до парома через Магелланов пролив. И что из-за отлива у парома перерыв на два часа с 14:50, а после перерыва — на самолет никак не успеть. Обещал высадить нас на берег первыми.
29 декабря, суббота
За ночь Дрейк совсем разгулялся, и мы попали в 10?балльный шторм (наша мечта!) — ветер достигал скорости 55 узлов, волны захлестывали капитанский мостик!
|
10 баллов в Дрейке |
|
Мы перенесли все это отлично и даже пошли на экскурсию по кораблю с пассажирским помощником. Олег с удовольствием показывал нам и научно-исследовательские помещения, и радиорубку, и машинное отделение, и маленький видеозал для команды, и огромные акустические антенны со специальной лебедкой. Сетовал на необходимость ремонта и благоустройства кают и бара. В общем, видно, что человек на своем месте и воспринимает корабль как свое хозяйство.
Капитан повернул корабль на 90° при высокой волне так аккуратно, что нас даже не швырнуло! Все высыпали на палубу и мостик в ожидании мыса Горн. Собственно мыс Горн находится на одноименном скалистом острове и представляет собой огромный камень.
Его появление привело публику в полный восторг, все бросились фотографироваться на его фоне, несмотря на сильный ветер и брызги. Обогнув мыс Горн, прошли из Тихого в Атлантический океан. Волны стали подгонять нас, и качка заметно уменьшилась. А когда укрылись за островами, исчезла вовсе.
|
Огибаем мыс Горн |
|
|
|
Мыс Горн |
|
|
Вечером был капитанский ужин с традиционным борщом (в качестве сладкого, правда, подали австралийский десерт pavlova). Капитан толкнул речь и заслужил аплодисменты в свой адрес. Потом выступил Билл Девис, начальник экспедиции, неугомонные австралийцы пропели ему заздравную. В общем экспедиция действительно удалась — несмотря на непогоду ни одна высадка не была пропущена.
Поздним вечером собирали вещи и со всеми прощались. Свои замечательные желтые штаны и сапоги пристроили к научникам, чтобы потом забрать их в Москве.
Вы можете скачать официальный дневник экспедиции
Страницы: 1 | 2 | 3
|