Orphus

   заметки путешественника / дневники путешествий / Напишите нам письмоКарта сайтаSwitch to english  
Yuko-Travel.Ru

Новости
Дневники путешествий
Галерея фотографий
Статьи и рекомендации
Сокращения
О проекте
Гостевая книга

PDF-версия PDF-версия   версия для печати версия для печати    
Япония (2009)
После первой поездки в Японию прошло больше двух лет, и мы поняли, что соскучились по этой удивительной стране.     




После первой поездки в Японию прошло больше двух лет, и мы поняли, что соскучились по этой удивительной стране. На этот раз решили ограничить свое путешествие островом Хонсю — самым большим в Японии. Там оставалось немало мест, которые хотелось увидеть. Решили также второй раз побывать на Хагуро-сан. Для путешествия выбрали сентябрь — уже не так жарко, и еще открыты верхние приюты на Фудзи-сан, подъем на которую —достойный способ отметить 50-летие...


   Подготовка

Путешествовать собирались на автомобиле. Да вот вопрос, дадут ли нам напрокат машину... В прошлый раз в Саппоро дали, а в Токио нет...

Наши знакомые, живущие в Японии много лет, отговорили нас от идеи купить машину на время путешествия. Покупка—продажа автомобиля в этой стране — процедура весьма забюрократизированная. И стало ясно, что поездка на грани срыва...

Разветвленная сеть железных дорог, включая скоростные синкансены, позволяет легко попасть из одного города в другой, но посмотреть малонаселенные места без машины весьма затруднительно. В этом мы убедились на собственном опыте.

И тут пришло письмо, котороге вселило надежду: живущий в Киото Хасимото-сан вызвался помочь нам решить проблему с машиной... Он достиг предварительной договоренности с небольшой прокатной фирмой, осталось только предъявить им имеющиеся у нас документы. Выслали ему копию выпущенных в России международных прав, но, увы, как мы и ожидали, получили отказ.

Уже махнули рукой, и стали собираться на Аляску, где хотели посмотреть на огромных, отъевшихся за лето лососем, медведей.

Впрочем, была еще вероятность, что в Японии могут признать права, выпущенные International Automobile Association, Inc[1] . Других идей все равно не было, денег они просили немного, а в Японию поехать очень хотелось... Заполнил анкету, отправил отсканированные копии необходимых документов.

Вот документы и на руках, отправил их копии Хасимото-сан... Сработало! Машину дают! Едем! Медведи подождут...

При планировании маршрута активно пользовались картами Google, да вот незадача, автострады в Японии имеют имена собственные, а не номера, и на распечатках Google пишет иероглифы, а не латиницу. Стали искать подробную карту Японии на английском, и таковая нашлась, купили через Интернет.

Забронировали гостиницы и получили визы с помощью компании «Перемена»[2], для перелета выбрали JAL, Аэрофлотом в Японию мы уже летали...


   10 сентября, четверг

Вылетели вечерним рейсом JAL из Домодедова, полный борт, преобладают японцы, в том числе летит несколько групп. Вполне понятно, почему они выбирают национального авиаперевозчика: стюардессы говорят по‑японски, привычная пища и никого не удивляет, если ты весь рейс сидишь в марлевой повязке. Нам тоже понравилось: кормят вкусно, сервис на уровне. Единственный недостаток — бессонная ночь, но этого избежать невозможно...


   11 сентября, пятница

Борт прибыл по расписанию в 8:05 в Нарита — международный аэропорт Токио. Вдоль подруливающего самолета уже выстроились грузчики в ожидании полной остановки. Пройдя паспортный контроль, подошли к ленте транспортера, а там уже наши сумки... Такое бывает только в Японии!

По совету Хасимото-сан взяли в аренду мобильный телефон. Звонить в Москву проще из отеля по телефонной карте, но в случае ДТП или остановки полицией это был канал связи с Хасимото-сан, который мог бы нам помочь в разрешении проблем (к счастью, это не понадобилось).

После недолгой дискуссии с кассиром, пугавшей нас долгой дорогой (2½ часа), взяли все же билет на прямой поезд до Камакуры (rapid train). Более быстрый вариант — Norita Express до Токио, далее на том же поезде, требовал чистого времени на 30 минут меньше. С учетом времени на пересадку и ожидание второго поезда экономия времени была бы минимальной, а суеты много.

Поезд до Камакуры
Поезд до Камакуры Посмотреть большую версию
Зубы у пингвинов? Двойка по биологии!
Зубы у пингвинов? Двойка по биологии! Посмотреть большую версию

Сели в пустой вагон, который заполнялся по мере приближения к Токио. Множество рекламы, порой любопытной: Касперский поможет с сетевой безопасностью, девушки представляют новый сорт пива, порой идиотской — пингвин чистит зубы — да, плохо преподавают биологию в школе...

Свой New Kamakura Hotel увидели прямо с платформы, смотрится вполне симпатично, особенно умилило сохнущее рядом белье (не на нем ли нам спать?).

Hotel New Kamakura
Hotel New Kamakura Посмотреть большую версию
Стойка регистрации
Стойка регистрации Посмотреть большую версию

Направились к главному входу, но нас остановил сотрудник гостиницы, сообщивший, что регистрация в другом месте — крохотном сарайчике у въезда на парковку, а поселиться можно только в 15:00... Багаж он любезно запихнул в  этот же сарайчик (наш был далеко не первым). Увы, мечты о душе после долгого перелета и свежей одежде растаяли как утренний туман — у нас было еще 3 часа времени! Куда податься?

Книги о Японии остались в багаже. На плане города на стенде рядом со  станцией нашли главную достопримечательность — статую Великого Будды (Дайбуцу) в храме Котокуин, туда и направились.

Улочки Камакуры
Улочки Камакуры Посмотреть большую версию
Подъезд к дому
Подъезд к дому Посмотреть большую версию

Камакура к западу от железной дороги застроена преимущественно домами в один‑два этажа, тихо и почти безлюдно. Кроме заслуживающих посещения храмов мы также рассчитывали найти обед, но, увы, порой попадались лишь кофейни, кафе-мороженые, чайные комнаты... Похоже, здесь люди не обедают вовсе!

Великий Будда
Великий Будда Посмотреть большую версию
Все оказалось не так плохо, и ближе к храму нашелся маленький ресторанчик, где мы и закусили традиционными сасими и разливным пивом (нама биру).

Котокуин — храм буддийской школы Чистой Земли, главная святыня которой Будда Безграничного Света — Будда Амида (Амитабха[3]). Огромная бронзовая статуя (13,4 м) была отлита в 1252 г. и стояла внутри деревянного строения, которое неоднократно разрушали то ураганные ветры, то цунами.

С конца XV в. статуя стоит под открытым небом, она полая, и туда можно зайти. Изнутри различные части статуи имеют разную температуру: от ожидаемо прохладной (металл хорошо отводит тепло руки), до горячей, где статуя обращена к солнцу.

Великий Будда
Великий Будда Посмотреть большую версию
Великий Будда
Великий Будда Посмотреть большую версию

Возвращаться в гостиницу было еще рано, и мы пошли в расположенный неподалеку храм Хасэдэра. В 721 г. из огромного камфорного дерева было вырезано две статуи богини милосердия — одиннадцатиликой бодхисатвы Каннон (Авалокитешвара), одну из которых установили в храме Хасэдэра в Наре, а вторую пустили в океан. Через 15 лет статую вынесло на берег неподалеку от Камакуры, где для нее был построен храм с тем же названием — Хасэдэра.

Хасэдэра
Хасэдэра Посмотреть большую версию
Цветы равноденствия
Цветы равноденствия Посмотреть большую версию

Всюду розовые цветы равноденствия (хиган-бана, Lycoris radiata), это аборигенный вид, широко распространенный в Азии. В прошлый приезд мы ошибочно приняли их за знакомые нам по Москве южноафриканские цветы неринэ (Nerine bowdenii) и удивлялись, встречая их в Японии повсюду. Впрочем, подобную ошибку в 1753 г. допустил и основоположник систематики растений Карл Линней.

Всему нужен уход
Всему нужен уход Посмотреть большую версию
Храмовый пруд
Храмовый пруд Посмотреть большую версию

Крохотный храмовый пруд в форме свастики, гигантский молитвенный барабан, служители, протирающие бесчисленные фигурки бодхисатвы Джидзо (Кшитигарбха), помогающего людям обрести кров и всегда иметь хлеб насущный.

Джидзо — хранитель путников, страждущих, особенно больных детей и беременных женщин. Он помогает в следующих воплощениях умершим детям, в том числе ставшим жертвой выкидыша или аборта...

Бодхисатва Каннон
Бодхисатва Каннон Посмотреть большую версию
Молитвенный барабан
Молитвенный барабан Посмотреть большую версию
Вернулись в отель и, открыв дверь номера, оторопели... В крохотный коридор наши вещи не поместились, а кроме узкого прохода между двумя узкими кроватями, места в комнате не было вовсе...

На турфирму злиться было глупо — гостиницу мы выбрали сами, прочтя описание в Lonely Planet: «This friendly new hotel near the station has cheery rooms with large windows, dark wood floors and comfortable furnishings». В одном из откликов в Интернете, правда, упоминалось, что номера маленькие... Писали американцы, а у них комната в придорожном мотеле часто побольше чем в  четырехзвездочном в Европе, так что оставили их отзыв без внимания...

С оборудованием все хорошо: кондиционер, унитаз с подогреваемым сиденьем и мытьем задницы, холодильник, чайник... Вот только повернуться негде...

Привели себя в порядок после перелета и пошли искать телефон-автомат позвонить в Москву, телефона в номере не оказалось, а наш мобильный сети не  нашел... Не сразу удалось понять, с какого из автоматов (их там несколько типов) можно сделать международный звонок.

Поиски привели нас на привокзальную площадь восточнее железной дороги: к нашему изумлению там оказалась современная и весьма многолюдная часть города. На вокзале мы нашли Tourist information, и хотя помочь нам в борьбе с телефонами-автоматами они не смогли, но подсказали дорогу к почте (посутоофису).

Панорама Камакуры
Панорама Камакуры Посмотреть большую версию
Укрепление склона
Укрепление склона Посмотреть большую версию

С прошлой поездки у нас осталось воспоминание об этом учреждении как об очень продвинутом и дружественном к иностранцам, найти почту помог большой ярко-красный иероглиф . Увы, там все те же языковые проблемы!

Справились сами, но остался неприятный осадок — ощущение собственной функциональной неграмотности: практически все надписи иероглифами, почти никто не говорит по-английски... В Японии все в школе учат английский язык, но обучение, полагаем, похоже на советское: учат письменному языку, а не разговорному. Японцы стремятся все делать не просто хорошо, а отлично, и, не чувствуя уверенности в совершенном знании языка, на вопрос: «Do you speak English?» предпочитают ответить: «No!»

Здесь же около вокзала поужинали прекрасной рыбой и морепродуктами. После бессонной ночи даже невообразимая теснота номера не помешала нам рано уснуть и прекрасно выспаться.

[1] Ссылка на эту организацию выпала по запросу «Международные водительские права», я искал адрес и часы работы отдела ГИБДД, их выдающего... Частная фирма, оформляющая подобные документы за умеренную плату, всерьез воспринята не была — мало ли жуликов!

[2] В бронировавшей отели японской компании были уверены, что машину мы не получим, и все отели забронировали рядом с вокзалами!

[3] Здесь и далее в скобках шрифтом Courier New приведены имена буддийских богов на санскрите.


   Страницы:   1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8
Заметки путешественника
    Количество просмотров: 1 (+1)   Copyright © 2004-2012 Yuko-Travel.Ru
Design © 2004-2012 Web-studio "Cherry-Design"